Huebner, Friedrich Markus

Persoon

Friedrich Markus Huebner (1886-1964) was een Duitstalige auteur, vertaler en cultuurbemiddelaar. Tijdens de Eerste Wereldoorlog werkte hij in dienst van de Duitse bezetter aan een herstructurering van het Vlaamse boekbedrijf.

Geboorte
Dresden, 15 april 1886
Overlijden
Den Haag, 24 mei 1964
Leestijd: 2 minuten

Tijdens de Eerste Wereldoorlog werkte Friedrich Markus Huebner in dienst van de Politische Abteilung in Brussel, waar hij meewerkte aan het uitrollen van de Flamenpolitik Flamenpolitik
Met het begrip ‘Flamenpolitik’ wordt verwezen naar de politiek die de Duitse bezetter voerde ten aanzien van de Vlaamse beweging tijdens de Eerste en de Tweede Wereldoorlog. Sommige aute... Lees meer
. Hij was betrokken bij de vernederlandsing van de Gentse universiteit, onderhield contacten met de Raad van Vlaanderen Raad van Vlaanderen (1917-1918)
De Raad van Vlaanderen (1917-1918) was een activistisch marionettenparlement tijdens de Eerste Wereldoorlog, dat onderdeel was van de Duitse plannen om in Vlaanderen een blijvende invloed... Lees meer
en was mee verantwoordelijk voor de herstructurering van de Vlaamse boekhandels naar Duits model (zie Boekbedrijf Boekbedrijf
In de 19de eeuw kwam het Vlaamse boekbedrijf moeizaam van de grond. Pas na de Eerste Wereldoorlog ontstonden in Vlaanderen de bestaansvoorwaarden voor een moderne cultuurindustrie. Tot d... Lees meer
).

Gedurende zijn verblijf in België maakte Huebner vertaling Vertaling
De Vlaamse beweging onderhield in de lange 19de eeuw een complexe relatie tot vertaling door overheidsinstanties. Terwijl vertalingen bijdroegen tot het voortbestaan en de ontwikkeling va... Lees meer
en voor de Flämische Reihe, een twaalfdelige reeks met Duitse vertalingen van Vlaamse literatuur die tussen 1916 en 1918 bij de Duitse uitgeverij Insel verscheen. Hij vertaalde werk van middeleeuwse mystici als Jan van Ruusbroec en Hadewijch en was een van de eerste Duitse vertalers van Felix Timmermans Timmermans, Felix
Felix Timmermans (1886-1947) is de auteur van een omvangrijk en veelgelezen oeuvre. Tot zijn bekendste romans horen Pallieter (1916) en Boerenpsalm (1935). Tijdens de Eerste Wereldoorlog ... Lees meer
. In april 1918 publiceerde hij, eveneens bij uitgeverij Insel, zijn Flämisches Novellenbuch, een door hem verzamelde en vertaalde selectie contemporain Vlaams proza (zie Literatuur Literatuur
De literatuur heeft een cruciale rol gespeeld in het ontstaan van de Vlaamse ontvoogdingsstrijd en ook in de daaropvolgende fasen van de Vlaamse natiewording zijn schrijvers vaak richting... Lees meer
). Na de Eerste Wereldoorlog Eerste Wereldoorlog
De Vlaamse beweging is fundamenteel getekend door de Eerste Wereldoorlog. De oorlog maakte een verregaande democratisering onafwendbaar, met wezenlijke gevolgen voor het politieke draagv... Lees meer
vestigde Huebner zich in Den Haag. Hij werkte er tijdens de Tweede Wereldoorlog Tweede Wereldoorlog
De Tweede Wereldoorlog werd in Vlaanderen getekend door de onvoorwaardelijke collaboratie van het Vlaamsch Nationaal Verbond (VNV). De samenwerking met de bezetter en de bestraffing erva... Lees meer
als cultuurpropagandist in dienst van de Duitse bezetter. Hij zou tot aan zijn dood op 24 mei 1964 in Nederland blijven.

Literatuur

– H. Roland, Leben und Werk von Friedrich Markus Huebner (1886-1964). Vom Expressionismus zur Gleichschaltung, 2009.
– A. Venema, Schrijvers, uitgevers en hun collaboratie. Het systeem, 1988.
– Personal- und Geschäftsübersicht der dem Generalgouverneur in Belgien unmittelbar unterstellten Zivilbehörden. Zusammengestelt von der Zivilkanzlei beim Generalgouverneur in Belgien, november 1917.

Suggestie doorgeven

2023: Ulrike Burki

Databanken

Inhoudstafel